潮水退去時(shí),礁石便顯出了它嶙峋的骨骼。那些黑褐色的、凹凸不平的表面上,嵌滿(mǎn)了灰白色的凸起,像是大海不經(jīng)意間遺落的珍珠,又像是礁石本身長(cháng)出的鱗甲。這便是海蠣子了。它們附著(zhù)在礁石上,靜默地等待潮水的再次擁抱,或是撬海蠣人的光臨。
撬海蠣的人總是來(lái)得極早。天邊才泛起魚(yú)肚白,他們便已三三兩兩地出現在海灘上。有的提著(zhù)竹籃,有的背著(zhù)布袋,手里都握著(zhù)各式各樣的工具。他們蹲在礁石間,像一群覓食的海鳥(niǎo),專(zhuān)注而沉默。潮水退去的時(shí)間有限,他們必須爭分奪秒。
工具是撬海蠣人的第二雙手。有人用錐子,那錐尖細長(cháng),閃著(zhù)冷光。手腕輕輕一轉,錐尖便尋到了蠣殼的縫隙,稍一用力,殼便張開(kāi)了。有人偏愛(ài)小斧頭,斧刃薄而鋒利,在蠣殼上一敲,便見(jiàn)分曉。還有些老手,竟能用指甲掐住那幾乎看不見(jiàn)的縫隙,稍一用力,蠣殼便屈服了。無(wú)論用什么工具,他們都屏著(zhù)氣,眼神專(zhuān)注,仿佛在與海蠣進(jìn)行一場(chǎng)沉默的談判。鐵鑿起落間,叮叮當當的脆響在潮聲里起伏,像是在和海浪對歌。
我第一次見(jiàn)撬海蠣,還是在三十多年前,是外婆帶我去的。她總說(shuō),海蠣是大海撒在礁石上的珍珠,只是裹著(zhù)倔強的殼。外婆有一把特殊的工具,帶著(zhù)木柄的小錘子,小巧而靈活。錘頭一面平,一面略尖,用得久了,木柄已被磨得發(fā)亮,錘頭也閃著(zhù)溫潤的光澤。
“緊跟著(zhù)我?!蓖馄乓贿厙诟?,一邊用銳利如鷹的目光在礁石上搜尋。她總能在層層疊疊的蠣殼中找到最飽滿(mǎn)的那一個(gè)。她的動(dòng)作嫻熟而優(yōu)雅,仿佛不是在勞作,而是在進(jìn)行某種神圣的儀式。
“你看這道縫?!蓖馄庞缅N尖抵住蠣殼邊緣那道幾乎看不見(jiàn)的縫隙,手腕輕轉,錘頭與蠣殼相觸的瞬間,發(fā)出一聲悶響。再稍用力一撬,“咔”的脆響突然炸開(kāi),仿佛海蠣終于松了口,堅硬的外殼向兩側張開(kāi),露出里面瑩白的肉。那肉裹著(zhù)一汪清水,在晨光里顫巍巍的,像含著(zhù)片凝固的月光。
我看得入迷,覺(jué)得這活計輕松得很,便躍躍欲試。終于爭取到機會(huì ),攥緊外婆的小錐子,看向滿(mǎn)礁石的海蠣殼,卻無(wú)從下手。那些灰白色的凸起密密麻麻地排列著(zhù),看似相同,卻又各有不同。我猶豫著(zhù),不知該向哪個(gè)下手。
外婆笑了:“礁石上的海蠣長(cháng)得密,有的疊著(zhù)兩三層,得先把外層空殼敲掉,才能找到藏在底下的飽滿(mǎn)者?!?/span>
在她的指揮下,我瞄準了一個(gè)看似“好拿捏”的海蠣。錐尖抵住縫隙,手腕用力——錐尖滑開(kāi)了。再試,蠣殼紋絲不動(dòng)。第三次用力,只聽(tīng)“啪”的一聲,半塊蠣殼崩飛了,里面的肉卻碎在了殼里。我懊惱地皺眉,外婆卻只是溫和地說(shuō):“力道要適中,太輕撬不開(kāi),太重會(huì )傷肉?!?/span>
看似輕松的“撬海蠣”,其實(shí)并不輕松。我試了又試,不是撬歪了崩飛半塊殼,就是用力太猛,連肉帶殼碎在手里。而外婆的竹籃卻漸漸沉了,蠣肉在里面堆疊著(zhù),泛著(zhù)半透明的光澤,像是一籃凝固的月光。
潮水開(kāi)始回漲了。遠處的浪花漸漸逼近,浪尖舔著(zhù)礁石的底部,發(fā)出細碎的聲響,像是催促我們離開(kāi)。外婆把最后幾只海蠣裝進(jìn)籃里,指向遠處:“你看,每只海蠣都在等。等潮水來(lái),等陽(yáng)光曬,也等那個(gè)發(fā)現它的人,敲開(kāi)殼,讓鮮味見(jiàn)天日?!?/span>
回到家,外婆把海蠣倒進(jìn)竹篩,用清水反復淘洗。蠣肉在水中舒展,像一朵朵剛綻放的白菊。熱油下鍋,撒把姜絲,再把蠣肉倒進(jìn)去,“滋啦”一聲,鮮氣瞬間漫了滿(mǎn)屋。那香氣鉆入鼻腔,勾起食欲,讓人忍不住咽口水。
不知是自己去“撬海蠣”的緣故,那次的海蠣特別鮮。肉嫩而飽滿(mǎn),入口即化,鮮甜的滋味在舌尖綻放,仿佛濃縮了大海的全部精華。外婆看著(zhù)我狼吞虎咽的樣子,眼里滿(mǎn)是慈愛(ài):“自己撬的海蠣,味道自然不同?!?/span>
如今,外婆已離世多年,那片礁石也早已被開(kāi)發(fā)成了旅游區,不再允許撬海蠣了。但每當我看到海鮮市場(chǎng)上的海蠣,耳邊總會(huì )響起那叮叮當當的敲擊聲,眼前浮現外婆專(zhuān)注撬海蠣的身影。那些清晨的時(shí)光,那些關(guān)于耐心與技巧的教誨,那些帶著(zhù)海風(fēng)味道的早餐,都成了記憶中最珍貴的部分。
海蠣依舊附著(zhù)在遠方的礁石上,潮起潮落,它們開(kāi)合呼吸,等待著(zhù)或許永遠不會(huì )再來(lái)的人。而撬海蠣這門(mén)手藝,也隨著(zhù)老一輩的離去而漸漸消失,成為海邊往事中的一個(gè)剪影。
但我知道,在某個(gè)退潮的清晨,在某個(gè)尚未被開(kāi)發(fā)的礁石灘上,或許還有人在重復著(zhù)這古老的動(dòng)作。錐子或斧頭起落間,海蠣殼張開(kāi)的脆響依舊會(huì )混在潮聲中,像是一首永不完結的海之歌。(宋云)